O domniţă din Baia Mare, Virginia Paraschiv pe Cartea de Identitate, o acuză în mod nejustificat pe debutanta Anca Goja că, volumul său de proză scurtă „Zăpadă neagră şi alte povestiri” (Editura Tracus Arte, 2014) seamănă suspect, în titlu şi în conţinut, cu un volum semnat Ştefania Oproescu: „Zăpada neagră” – Editura Valman, 2007. Coincidenţa din titlu este, desigur, stânjenitoare şi poate Anca Goja ar fi trebuit să facă ceva cercetări înainte de a-şi „boteza” volumul de povestiri. „Zăpadă neagră” este şi titlul unei comedii de Mikhail Bulgakov, este titlul unui deja celebru film chinezesc şi este traducerea franceză a unui roman scris de Christian Rolland: „Niege noire” (vezi imaginea de mai jos!). Cât despre conţinut, lucrurile sunt limpezi. Nu am citit cartea doamnei Oproescu (pe numele său adevărat Ştefania Cristea), de profesie medic, din Râmnicu Sărat, cu veleităţi literare lăudabile (a publicat şi versuri). Dar tentativa doamnei Paraschiv de a inventa un plagiat acolo unde el nu există este atât de puerilă încât nu poate fi luată în discuţie. În plus, Anca Goja este o persoană ce nu poate sub nicio formă pusă în umbra unei astfel de suspiciuni. Scrierea ei este originală, plină de prospeţime, situată între real şi fantastic. O astfel de literatură nu se poate face cu copy-paste, cum insinuează Virginia Paraschiv!